Re: [exim] Anti Phishing Trick

トップ ページ
このメッセージを削除
このメッセージに返信
著者: Tony Finch
日付:  
To: Steve Lamb
CC: exim-users
題目: Re: [exim] Anti Phishing Trick
On Sat, 27 Aug 2005, Steve Lamb wrote:

> That means the terminology of calling it a forward is misleading.


Yes, but in the context of MTAs it is quite clearly defined in RFC 2821,
and its general (ambiguous) meanings are discussed in RFC 2822. Since this
is an MTA users' list the encapsulation-forwarding meaning is not very
relevant.

Tony.
--
<fanf@???> <dot@???> http://dotat.at/ ${sg{\N${sg{\
N\}{([^N]*)(.)(.)(.*)}{\$1\$3\$2\$1\$3\n\$2\$3\$4\$3\n\$3\$2\$4}}\
\N}{([^N]*)(.)(.)(.*)}{\$1\$3\$2\$1\$3\n\$2\$3\$4\$3\n\$3\$2\$4}}